Minggu, 24 Februari 2008

Al Qur'an, Surah Shad ayat 49-58 (QS, 38 : 49-58)

هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ

Ini adalah kehormatan (bagi mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang bertakwa benar-benar (disediakan) tempat kembali yang baik, (QS, 38:49)

これは一つの教訓である。本当に主を長れる者のためには,幸せな帰 り所がある。(QS, 38:49)

这是一种教诲。敬畏的人们,必得享受优美的归宿-- (QS, 38:49)

This is a Message (of admonition): and verily, for the Righteous, is a beautiful place of (final) Return)― (QS, 38:49)

이것은 하나의 교훈이라 실 로 의로운 자는 아름다운 최후의 거주지를 가질 것이라 (QS, 38:49)

جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ

(yaitu) surga ‘Adn yang pintu-pintunya terbuka bagi mereka, (QS, 38:50)

(それは)永遠の楽園であり,その凡ての門はかれらのために開かれ る。(QS, 38:50)

永久的乐园,园门是为他们常开的。(QS, 38:50)

Gardens of Eternity, whose doors will (ever) be open to them; (QS, 38:50)

에덴의 천국이 바로 그들을 위해 문을 열어놓고 있나니 (QS, 38:50)

مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ

di dalamnya mereka bertelekan (di atas dipan-dipan) sambil meminta buah-buahan yang banyak dan minuman di surga itu. (QS, 38:51)

その中でかれらは(安楽に寝床に)寄りかかり,沢山の果実や飲み物 が,望み放題である。(QS, 38:51)

他们在园中,靠在床上;他们在园中叫人拿种种水果和饮料来。§ (QS, 38:51)

Therein will they recline (at ease); therein can they call (at pleasure) for fruit in abundance and (delicious) drink; (QS, 38:51)

그들은 그곳에서 휴식을 취 하며 풍성한 과일과 달콤한 음료 수를 청하매 (QS, 38:51)

وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ

Dan pada sisi mereka (ada bidadari-bidadari) yang tidak liar pandangannya dan sebaya umurnya. (QS, 38:52)

また傍には,伏し目がちの同じ年頃の(乙女)が侍る。(QS, 38:52)

他们有不视非礼的、同年的伴侣。(QS, 38:52)

And beside them will be chaste women restraining their glances, (companions) of equal age. (QS, 38:52)

같은 나이의 눈을 내리감은 순결한 여성들이 그들 옆에서 시 중을 드니라 (QS, 38:52)

هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ

Inilah apa yang dijanjikan kepadamu pada hari berhisab. (QS, 38:53)

これらは清算の日のために,あなたがたに約束されるものである。(QS, 38:53)

这是应许你们在清算日之后得享受的。(QS, 38:53)

Such is the promise made to you for the Day of Account! (QS, 38:53)

그와 같이 계산의 날을 위해천국은 너희에게 약속된 것이라 (QS, 38:53)

إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ

Sesungguhnya ini adalah benar-benar rezki dari Kami yang tiada habis-habisnya. (QS, 38:54)

本当にこれは,尽きることのない(あなたがたへの)賜物である。(QS, 38:54)

这确是我的给养,它将永不罄尽。(QS, 38:54)

Truly such will be Our Bounty (to you); it will never fail― (QS, 38:54)

하나님이 너희에게 베푼 일 용할 양식은 실로 영원한 것이라 (QS, 38:54)

هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ

Beginilah (keadaan mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar (disediakan) tempat kembali yang buruk, (QS, 38:55)

(主を畏れる者は)このようである。だが反逆の徒には,悪い帰り所 があろう。(QS, 38:55)

这是事实。放荡者必定要得一个最恶的归宿-- (QS, 38:55)

Yea, such!― But― for the wrongdoers will be an evil place of (final) Return! (QS, 38:55)

사악한 자는 최후의 안식처 가 저주받은 곳이 될 것이라 (QS, 38:55)

جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ

(yaitu) neraka Jahannam, yang mereka masuk ke dalamnya; maka amat buruklah Jahannam itu sebagai tempat tinggal. (QS, 38:56)

それは地獄である。かれらはそこで焼かれよう。何と悪い臥所であろ うか。(QS, 38:56)

那就是火狱,他们将入其中。那卧褥真恶劣!(QS, 38:56)

Hell! they will burn therein an evil bed (indeed to lie on)!― (QS, 38:56)

그곳은 지옥이라 그들이 그 곳에 이르니 그들이 있을 곳은 저 주받은 침상으로 (QS, 38:56)

هَذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ

Inilah (azab neraka), biarlah mereka merasakannya, (minuman mereka) air yang sangat panas dan air yang sangat dingin. (QS, 38:57)

(実に)これは,こういうことだがかれらは煮え立つ湯と膿を味わさ れ,(QS, 38:57)

这是事实。他们尝试刑罚,那刑罚是很热的饮料,和很冷的饮料, (QS, 38:57)

Yea such!― Then shall they taste it― a boiling fluid, and a fluid dark, murky intensely cold!― (QS, 38:57)

끓는 액체와 굳어가는 액체 를 맛보리라 (QS, 38:57)

وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ

Dan azab yang lain yang serupa itu berbagai macam. (QS, 38:58)

その外,これに類する(懲罰)をとり合わせて受けることになる。(QS, 38:58)

还有别的同样恶劣的各种饮料.(QS, 38:58)

And other Penalties of a similar kind, to match them! (QS, 38:58)

그와 유사한 또 다른 벌들이있노라 (QS, 38:58)