إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
Sesungguhnya hari keputusan (hari kiamat) itu adalah waktu yang dijanjikan bagi mereka semuanya, (QS, 44:40)
本当に(善悪の)選別の日は,凡てのものに定められた日である。(QS, 44:40)
甄别日,确是为他们全体预定的日期。(QS, 44:40)
Verily the Day of sorting Out is the time appointed for all of them― (QS, 44:40)
실로 심판의 날은 그들 모두 를 위해 정하여진 날이니 (QS, 44:40)
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
yaitu hari yang seorang karib tidak dapat memberi manfa’at kepada karibnya sedikitpun, dan mereka tidak akan mendapat pertolongan, (QS, 44:41)
その日,友はその友のために何も役立てず,またかれらは援助も得ら れない。(QS, 44:41)
在那日,朋友对于朋友,毫无裨益,他们也不蒙援助;(QS, 44:41)
The Day when no protector can avail his client in aught, and no help can they receive. (QS, 44:41)
그날은 친구가 그의 친구에 게 유용하지 아니하고 도움도 받 을 수 없는 날이라 (QS, 44:41)
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. (QS, 44:42)
だがアッラーの御慈悲を被むった者たちは別である。本当にかれは偉 力ならびなく慈悲深くあられる。(QS, 44:42)
惟真主所怜恤者则不然。他确是万能的,确是至慈的。(QS, 44:42)
Except such as receive Allah's Mercy: for He is exalted in Might, Most Merciful. (QS, 44:42)
그러나 하나님께서 은혜를 베푼 자는 제외라 실로 하나님은 권능과 자비로 충만하심이라 (QS, 44:42)
إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ
Sesungguhnya pohon zaqqum itu, (QS, 44:43)
本当にアッ・ザックームの木こそは,(QS, 44:43)
櫕(木+苦)木的果实,(QS, 44:43)
Verily the tree of Zaqqum (QS, 44:43)
실로 자꾸무 나무가 (QS, 44:43)
طَعَامُ الْأَثِيمِ
makanan orang yang banyak berdosa. (QS, 44:44)
罪ある者の糧である。(QS, 44:44)
确是罪人的食品,(QS, 44:44)
Will be the food of the Sinful (QS, 44:44)
죄인들의 음식이 되어 (QS, 44:44)
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
(Ia) sebagai kotoran minyak yang mendidih di dalam perut, (QS, 44:45)
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう,(QS, 44:45)
象油脚样在他们的腹中沸腾,(QS, 44:45)
Like molten brass; it will boil in their insides (QS, 44:45)
녹은 쇳물처럼 되어 그들의 위 속에서 끊어 오르니 (QS, 44:45)
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
seperti mendidihnya air yang sangat panas. (QS, 44:46)
熱湯が滾りかえるように。(QS, 44:46)
象开水一样地沸腾。(QS, 44:46)
Like the boiling of scalding water. (QS, 44:46)
들끓는 뜨거운 물과 같더라 (QS, 44:46)
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ
Peganglah dia kemudian seretlah dia ke tengah-tengah neraka. (QS, 44:47)
(声がして言われよう。)「かれを捕えよ,燃えさかる炎の只中に, 引きずり込め。(QS, 44:47)
(主说)”你们捉住他,然后,把他拖入火狱中,(QS, 44:47)
(A voice will cry:) "Seize ye him and drag him into the midst of the Blazing Fire! (QS, 44:47)
그때 음성이 들려오니 그를 데려가 타오르는 불지옥으로 넣으라 (QS, 44:47)
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
Kemudian tuangkanlah di atas kepalanya siksaan (dari) air yang amat panas. (QS, 44:48)
それから,かれの頭の上に沸騰する湯の痛苦を浴びせよ。(QS, 44:48)
然后,再把沸水的刑罚倾注在他的头上!” (QS, 44:48)
"Then pour over his head the Penalty of Boiling Water; (QS, 44:48)
그리고 그의 머리 위에는 들끓는 물이 부어지며 (QS, 44:48)
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
Rasakanlah, sesungguhnya kamu orang yang perkasa lagi mulia. (QS, 44:49)
あなたは(これを)味わうがいい。本当にあなたは,力のある尊貴な 者であった。(QS, 44:49)
“你尝试吧!你确是显赫的,确是尊贵的!(QS, 44:49)
"Taste thou (this)! Truly wast thou Mighty full of honour! (QS, 44:49)
이것을 맛보라 실로 너야말 로 훌룡하고 힘이 센 자라 (QS, 44:49)
إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ
Sesungguhnya ini adalah azab yang dahulu selalu kamu meragu-ragukannya. (QS, 44:50)
これこそあなたがたが,疑っていたものである。」 (QS, 44:50)
这(刑罚)确是你们生前所怀疑的。” (QS, 44:50)
"Truly this is what ye used to doubt!" (QS, 44:50)
실로 이것이 네가 의심했던 것이라 (QS, 44:50)
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman, (QS, 44:51)
本当に,主を畏れた者は,安泰な所にいる。(QS, 44:51)
敬畏者必定要住在安全的地方-- (QS, 44:51)
As to the Righteous (they will be) in a position of Security (QS, 44:51)
그러나 의로운 자들은 안전 한 곳에 있게 되나니 (QS, 44:51)
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
(yaitu) di dalam taman-taman dan mata-air-mata-air; (QS, 44:52)
園と泉の間に (QS, 44:52)
住在乐园之中,住在泉源之滨,(QS, 44:52)
Among Gardens and Springs; (QS, 44:52)
낙원과 우물들이 있는 곳이라 (QS, 44:52)
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ
mereka memakai sutera yang halus dan sutera yang tebal, (duduk) berhadap-hadapan, (QS, 44:53)
絹や錦を纒い,互いに向かい合って,(QS, 44:53)
穿着绫罗绸缎,相向而坐。(QS, 44:53)
Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other; (QS, 44:53)
섬세한 실크와 비단 옷을 걸치고 서로의 얼굴을 맛보게 되리 라 (QS, 44:53)
كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
demikianlah. Dan Kami berikan kepada mereka bidadari. (QS, 44:54)
このようにわれは,輝いた大きい目の乙女たちをかれらの配偶者にす るであろう。(QS, 44:54)
结局是这样的:我将以白皙的、美目的女子,做他们的伴侣。(QS, 44:54)
Moreover, We shall Join them to Companions with beautiful, big and lustrous eyes. (QS, 44:54)
그렇듯 은혜를 베플고 아름 답고 눈이 큰 배우지를 결합시켜 주니 (QS, 44:54)
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
Di dalamnya mereka meminta segala macam buah-buahan dengan aman (dari segala kekhawatiran). (QS, 44:55)
かれらはそこで平安に,凡ての果実を求められ,(QS, 44:55)
他们在乐园中,将安全地索取各种水果。(QS, 44:55)
There can they call for every kind of fruit in peace and security; (QS, 44:55)
그들은 그곳에서 온갖 과일 을 평화롬게 즐기도다 (QS, 44:55)
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya kecuali mati di dunia. Dan Allah memelihara mereka dari azab neraka, (QS, 44:56)
最初の死の外に,そこで(再び)死を味わうことはなく,燃える炎の 責め苦から守護されよう。(QS, 44:56)
他们在乐园中,除初次死亡外不再尝死的滋味。真主将使他们得免于火 狱的刑罚。(QS, 44:56)
Nor will they there taste Death, except the first Death; and He will preserve them from the Penalty of the Blazing Fire― (QS, 44:56)
그들은 한번의 죽음 외에는 다시 죽음을 맛보지 아니하며 하 나님은 타오르는 불지옥의 벌로부터 그들을 보호하여 주시니라 (QS, 44:56)
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
sebagai karunia dari Tuhanmu. Yang demikian itu adalah keberuntungan yang besar. (QS, 44:57)
あなたの主からの賜物,それこそは至福の成就であろ。(QS, 44:57)
那是由于你的主的恩典,那确是伟大的成功。(QS, 44:57)
As a Bounty from thy Lord! That will be the supreme achievement! (QS, 44:57)
이것이 그대 주님의 은혜요 최고의 승리라 (QS, 44:57)